<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: The Good Part&#8230;</title>
	<atom:link href="http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/</link>
	<description>Encore Seraphine</description>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 04:47:27 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>By: Rampage</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-728</link>
		<dc:creator>Rampage</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Sep 2007 01:39:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-728</guid>
		<description>Gaa..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gaa..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katrina Mishow</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-172</link>
		<dc:creator>Katrina Mishow</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 20:31:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-172</guid>
		<description>S'mo fo butter layin' to the bone. Jackin' me up. Tightly..  

I'm sorry I don't understand.

Cutty say he cant hang.

Oh stewardess, I speak jive.

Ohhhh, good.

He said that he's in great pain and he wants to know if you can help him.

 Would you tell him to just relax and I'll be back as soon as I can with some medicine.

Jus' hang loose blooood. She goonna catch up on the rebound a de medcide.

What it is big mamma, my mamma didn't raise no dummy, I dug her rap.

Cut me som' slac' jak! Chump don wan no help, chump don git no help. Jive ass dude don got no brains anyhow.



Jiiive enough for yah? 
Sorry.  ::Shifty eyes.::  I had to.  Goooo Airplane!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>S&#8217;mo fo butter layin&#8217; to the bone. Jackin&#8217; me up. Tightly..  </p>
<p>I&#8217;m sorry I don&#8217;t understand.</p>
<p>Cutty say he cant hang.</p>
<p>Oh stewardess, I speak jive.</p>
<p>Ohhhh, good.</p>
<p>He said that he&#8217;s in great pain and he wants to know if you can help him.</p>
<p> Would you tell him to just relax and I&#8217;ll be back as soon as I can with some medicine.</p>
<p>Jus&#8217; hang loose blooood. She goonna catch up on the rebound a de medcide.</p>
<p>What it is big mamma, my mamma didn&#8217;t raise no dummy, I dug her rap.</p>
<p>Cut me som&#8217; slac&#8217; jak! Chump don wan no help, chump don git no help. Jive ass dude don got no brains anyhow.</p>
<p>Jiiive enough for yah?<br />
Sorry.  ::Shifty eyes.::  I had to.  Goooo Airplane!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seraphine Khorana</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-168</link>
		<dc:creator>Seraphine Khorana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jun 2007 07:40:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-168</guid>
		<description>English is an organic language, which to say, it changes (unlike, say, Latin). 
Thank you Vint, Alex and Callie. /hugs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>English is an organic language, which to say, it changes (unlike, say, Latin).<br />
Thank you Vint, Alex and Callie. /hugs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: callie</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-165</link>
		<dc:creator>callie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 18:00:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-165</guid>
		<description>Sorry. I only speak *jive*

*winks
callie</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry. I only speak *jive*</p>
<p>*winks<br />
callie</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vint</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-164</link>
		<dc:creator>vint</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 16:44:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-164</guid>
		<description>I think the main problem is the English speaking not even speaking decent English, so there is no way we will ever learn it. 'asta la vista, baby! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think the main problem is the English speaking not even speaking decent English, so there is no way we will ever learn it. &#8216;asta la vista, baby! <img src='http://encoreseraphine.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex Burgess</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-162</link>
		<dc:creator>Alex Burgess</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 10:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-162</guid>
		<description>OK, I'm going to go out on limb a little and attempt to guess at an explanation of how this ridiculous state of affairs occurred. "Loosen" and "unloosen" do, in fact, mean the same thing. We surely could simply use "loosen" and be done with it--there's no actual need to add the "un-" prefix. 

However, the word loose is similar to the word "leash" (though the first is from Old Norse "lauss" and the second from Old French "laisser"). Though similar sounding they mean almost opposite things--to leash is to tie up. So to unleash is to set free, very nearly the same meaning as loose or loosen. So my bet is that the "un-" prefix was added to loose to create unloose as a matter of confusion at first--used where the speaker intended to say "unleash"--and then eventually became so common as to have legitimate meaning.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OK, I&#8217;m going to go out on limb a little and attempt to guess at an explanation of how this ridiculous state of affairs occurred. &#8220;Loosen&#8221; and &#8220;unloosen&#8221; do, in fact, mean the same thing. We surely could simply use &#8220;loosen&#8221; and be done with it&#8211;there&#8217;s no actual need to add the &#8220;un-&#8221; prefix. </p>
<p>However, the word loose is similar to the word &#8220;leash&#8221; (though the first is from Old Norse &#8220;lauss&#8221; and the second from Old French &#8220;laisser&#8221;). Though similar sounding they mean almost opposite things&#8211;to leash is to tie up. So to unleash is to set free, very nearly the same meaning as loose or loosen. So my bet is that the &#8220;un-&#8221; prefix was added to loose to create unloose as a matter of confusion at first&#8211;used where the speaker intended to say &#8220;unleash&#8221;&#8211;and then eventually became so common as to have legitimate meaning.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jen</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-160</link>
		<dc:creator>Jen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2007 06:13:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-160</guid>
		<description>hahah i guess it does, but english is like the easiest language to learn in the world!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hahah i guess it does, but english is like the easiest language to learn in the world!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seraphine Khorana</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-155</link>
		<dc:creator>Seraphine Khorana</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 22:56:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-155</guid>
		<description>Thanks North, Juliet, Wrath, Kat and Romeika! 
I've been thinking about this all day. You can tighten a bolt, or loosen a bolt. When you UN-loosen a bolt, you continue to loosen until it comes all the way off- Once it's off, it isn't loose anymore. It's twisted logic, but I bet that's the difference.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks North, Juliet, Wrath, Kat and Romeika!<br />
I&#8217;ve been thinking about this all day. You can tighten a bolt, or loosen a bolt. When you UN-loosen a bolt, you continue to loosen until it comes all the way off- Once it&#8217;s off, it isn&#8217;t loose anymore. It&#8217;s twisted logic, but I bet that&#8217;s the difference.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Romeika</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-154</link>
		<dc:creator>Romeika</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 22:01:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-154</guid>
		<description>I didnt get that one either! But learning danish is a LOT worse:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I didnt get that one either! But learning danish is a LOT worse:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katrina Mishow</title>
		<link>http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-153</link>
		<dc:creator>Katrina Mishow</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jun 2007 19:55:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://encoreseraphine.com/2007/06/27/the-good-parts/#comment-153</guid>
		<description>Lol..  Yah.   English ist very very..  dumb.  And.. nah, it's never made sense, lol.  Stupid english.  It's so very confusing!  It's one of the hardest languages to learn..  I think it's like.. second or third to Japanese and Chinese, perhaps..   Or maybe it's above them, I dunno.   They're difficult cuz you have to lear new alphabets. Multiple ones.  For each. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lol..  Yah.   English ist very very..  dumb.  And.. nah, it&#8217;s never made sense, lol.  Stupid english.  It&#8217;s so very confusing!  It&#8217;s one of the hardest languages to learn..  I think it&#8217;s like.. second or third to Japanese and Chinese, perhaps..   Or maybe it&#8217;s above them, I dunno.   They&#8217;re difficult cuz you have to lear new alphabets. Multiple ones.  For each.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
